barjoha: Tady byla gramatika na prvním místě, přesně bylo poznat, kdy byla Emi celkem čerstvá a kdy už unavená, to šla ta chybovost rapidně nahoru. A když přepisovala vyprávění pamětníka, to byl děs. To jsem si dovolila lehce poupravit i stylistiku. Ne tedy, že bych pamětníkovi vkládala do úst něco, co z nich předtím nevypliv´, ale tu jedné větu na tři stránky jsem poněkud rozčlenila
Emi měla opačnej "problém", několik vět jsem jí musela spojit do jedný.
Jen škoda, že jsem neměla víc času, když dneska dává do tisku, není čas, ptát se, kdo je kdo